榕树贷款-超适合你的小额手机贷款软件APP点评

《泰戈尔诗歌精选:儿童诗》收录了驰名世界的天才大诗人罗宾德拉纳特·泰戈尔的诗歌近百首,描绘了儿童生活丰富多彩的画面,感人至深地表现孩子与父母的骨肉情义。儿童诗是指以儿童为对象的,符合儿童的心理和审美特点,使用最富于感情、最凝练、有韵律、分行的语言来表情达意的一种艺术形式,也包括儿童为抒怀而创作的诗。


《泰戈尔诗歌精选:儿童诗》,一杯醇香的咖啡,一缕邂逅的晚霞,一个甜蜜的惊喜,让泰戈尔带你漫步充满暖暖爱意的诗歌之路。还在看"味同嚼蜡"的英文转译?现存最全的孟加拉语直译,让大师触摸你的心跳吧


泰戈尔(1861-1941)印度著名诗人、文学家、作家、艺术家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者,生于加尔各答市一个有深厚文化教养的家庭,属于婆罗门种姓。1913年他凭借宗教抒情诗《吉檀迦利》(英文版,Gitanjaei,即《牲之颂》,1911年出版)获得诺贝尔文学奖,是首位获得诺贝尔文学奖的印度人(也是首个亚洲人)。他与黎巴嫩诗人纪·哈·纪伯伦齐名,并称为"站在东西方文化桥梁的两位巨人"。


出生

游戏

孩子

偷睡眠的小偷

坏名声

机灵

无动于衷

为何甜美

孩子的王国

内外

问题

同情

各种愿望

老师

聪明的哥哥

急切

小大人

批评者

英雄

国王的王宫

水手

远航

假日

我敢住在森林里

天文学家

科学家

母爱

捉迷藏

礼品

永别

噼里啪啦下大雨

笑容

羽毛

过节穿的衣服

宝贝

纸船

花的历史

热切的呼唤

老榕树

祝福

儿童的生活

棕榈树

月亮里的老太婆

星期天

钟敲十下不走了

想念

砸碎泥娃娃

笨小子

骑飞马

天文学家

忘记游戏

迷路

疑问

国王和王后

远方

游方僧

谁最淘气

如意河

另一个妈妈

失宠的王后

泥瓦匠

睡眠的理论

两个我

凡人

对话

大自然为什么抢走孩子

海滨聚会

婴儿的睡眠

我的孩子

番荔枝的种子

药西瓜

天灯

鲜花

两副模样

小船

飞翔

天晴以后

奇怪的梦

编后记


让信仰之光引领人生

马国福

这本书选编了多名实力派《读者》杂志签约作家,发表在国内著名报刊上的经典美文,这些文章被广为传颂、转载,可以说读来篇篇精彩、人人感动、时时温暖,像一杯春日里的香茗,让你唇齿留香;像一盏盛夏深巷里的灯,让行走在雨夜的人看到希望;又像寒冬里家门口的一盆炭火,给你驱除寒意,增添温暖和力量。

我们来到世上,就是一个为了终极人生目标而不懈朝圣的人,只是有的人信仰被风吹雨打去,像一粒尘埃一样,消失在茫茫尘世中,庸庸碌碌苟活一生;有的人却举着信仰的火把,生生不息地传递下去,让原本平淡的人生在老茧中开出花来,在难以超越的海拔上亮出自己的名字。

倘若生命是一个银行,那么幸福与痛苦,支出与收入,借与贷永远是不平衡的。我们活着,给予带来的幸福和欢乐,远远胜于索取得到的拥有和享受。给予和幸福是一对孪生兄弟,他们常常在我们不经意间,合力从生活的尘埃里为我们捧出双倍的果实。

让信仰之光引领人生,任何外来的不利因素都颠扑不灭你对人生的追求和未来的向往。很多时候击败我们的不是别人而是自己,是颓废、退缩、消极剿灭了心中那片有如火山般沉寂的光。坚守自己的信仰,我们可以让生活化弊为利,让苦变甜,让恨生爱,让单调变得丰富,让消极变得乐观。

罗曼·罗兰说过"幸福是灵魂发出的香味",我说,幸福是懂得感恩的人眼角上悄然流出的两行清泪。对于一个成熟的心灵而言,痛苦是比较出来的,幸福是珍惜得来的。我们痛苦的根源在于:计较的太多,感恩的太少。

心底的清澈世界,盛开着永不凋零的无名小花。一个贫穷的人,只要保持有高度的信仰,那么他就有了高贵的头颅;一个平淡的人,只要心怀有高度的信仰,那么他就有了云中花朵般迷人的魅力;一个生活落魄的人,只要不停息有高度的信仰,让汗水开成花瓣,那么他的每一天都会闪光。

18世纪哲学家休谟曾经将心灵和情绪做过这样的对比:心灵并不如管乐似的,在依次吹出各个音符时,吹气一停,响声就停顿了;心灵倒像一具弦乐器,在每次弹过后,弦的振动仍然保留着某种声音。

当生活疲惫的时候我们需要弹响心灵的弦乐器。人生的烦恼、失意并不因我们的疲惫减少,但我们的心灵多了一架乐器,生活的重负就减轻了,一些失意就变得淡了。

人生路上正在迷茫的人,读了此书,会看到曙光;生活困顿的人看了此书,会看到力量;深陷痛苦的人,看了此书,会找到幸福的方向;活在爱中的人,看了此书,会懂得感恩;蹉跎生命的人,看了此书,会懂得珍惜;徘徊在人生岔口的人,读了此书,会找到信仰。

这本书,教会了我们去爱,去坚强,去感恩,去珍惜,去成功。这,应该是我们的心灵读本。


全世界的诗歌爱好者都对泰戈尔心存感激。他以72年的诗龄,创作了50多部诗集,为我们奉献了如此丰富的佳作,真是独步古今。

善良、正直是诗人永恒的本质。睿智、深邃和奔放是诗人不死的魂魄。泰戈尔赢得了一代又一代中国人的尊敬和喜爱。在教育部推荐的中学生课外阅读书目和大学中文专业的阅读参考书目中,均有泰戈尔诗集。

泰戈尔作品在中国的广泛传播,得益于冰心、徐志摩、郑振铎等人。他们搭起语言的桥梁,将泰戈尔迎到了中国。然而,泰戈尔绝大多数作品是用孟加拉语写的,从英语转译犹如多了一道咀嚼喂哺。这次由董友忱教授编选的"泰戈尔诗歌精选"丛书的最大优点是,除了冰心译的《吉檀迦利》(由泰戈尔本人译成英语)、《园丁集》和郑振铎译的《飞鸟集》外,全部译自孟加拉语原文。这样,就保证了文本的可信度。

泰戈尔七十多年的创作生涯,给我们留下了大量优美的诗篇。"泰戈尔诗歌精选"丛书从哲理、爱情、自然、生命、神秘、儿童6个方面切入,囊括了泰戈尔诗歌创作的主要题材。也就是说,"泰戈尔诗歌精选"丛书各集的选题是正确的。接着就是选诗的问题了,到底能否做到精选?泰戈尔和其他诗人一样,创作有高潮,也有低潮;有得意之作,也有平平之作。如何将泰戈尔的得意之作选出来,优中选优,这就需要胆识与才气了。这套丛书的选编者董友忱教授,完全具备了这种胆识与才气。作为一位著名的孟加拉语专家,《泰戈尔全集》的主要译者之一,董友忱教授既对泰戈尔作品有着极好的宏观把握,又对其诗作有着具体而深刻的体悟,同时还具有精益求精的完美主义精神,这是我请董友忱教授编选这套丛书的全部理由。经过两年的努力,"泰戈尔诗歌精选"丛书终于编选完毕,这是董教授交出的漂亮答卷。

最后,我要感谢季羡林先生。他已96岁高龄,且住院治疗,仍十分关心"泰戈尔诗歌精选"丛书的出版情况,并欣然挥毫题写了书名。

我相信,"泰戈尔诗歌精选"丛书一定会得到中国读者的喜爱。

2007年9月22日


评论列表